SV | Hij zal op den weg uit de beek drinken; daarom zal Hij het hoofd omhoog heffen. |
WLC | מִ֭נַּחַל בַּדֶּ֣רֶךְ יִשְׁתֶּ֑ה עַל־כֵּ֝֗ן יָרִ֥ים רֹֽאשׁ׃ |
Trans. | minnaḥal badereḵə yišəteh ‘al-kēn yārîm rō’š: |
AC | ז מנחל בדרך ישתה על-כן ירים ראש |
ASV | He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111 |
BE | He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up. |
Darby | He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head. |
ELB05 | Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben. |
LSG | Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête. |
Sch | Er wird trinken vom Bach am Wege; darum wird er das Haupt erheben. |
Web | He will drink of the brook in the way: therefore will he lift up the head. |